Превара о томе како комуницирати са Тајланђанима или Тајландцима

Надајући се мом добром познавању енглеског и нашим изванредним способностима у погледу глуме, наивно смо отишли ​​да живимо у не-туристичком Тајланду, не знајући ни реч на тајландском и не водећи са собом фразу. И то се показало као наша грешка, јер у северном делу ове земље, више него често, можете срести Тајланђана који не говори ни реч и не разуме енглески.

Садржај чланка

Специфичности комуникације

Када говоримо о комуникацији, мислимо на обичне Тајланђане, с којима се свакодневно сусрећете на шалтеру продавнице, у кафићу, на рецепцији у хотелу, а не на оне који раде на престижним канцеларијским пословима и више. Са таквим људима смо комуницирали само током аутостопирања, а моја душа је певала само кад смо водили занимљиве разговоре на добром енглеском језику! Дакле, узмите у обзир овај тренутак, не захтевајте превише, сумњам да у истој Москви / Санкт Петербургу / вашем граду продаваонице у продавницама углавном говоре енглески.

Један од најчешћих заната у Таи-у

Један од најчешћих заната у Таи-у

Осмех за Тајланђане уобичајена је ствар

Осмех за Тајланђане уобичајена је ствар

Њихова утисци наших узалудних покушаја комуникације са обичним Тајланђанима Описао сам у другом чланку, нећу понављати. Само ћу вас подсетити да је тешко, јер они су скромни момци и непријатно им је признати ако вас не разумеју у потпуности. Лакше им је да се претварају да су разумели и одговорили «да», што у крајњој линији понекад доводи до не баш пријатних последица за нас.

У ствари, проблем није у скромности, већ у култури (не можете изгубити лице и осигурати да се изгуби још један), па је странцима понекад врло тешко да схвате како се боље понашати и како да реше ово или оно питање. И ево, или ти «ући» у локалној култури научите локални језик и све то (ако живите годинама) или само прихватите правила игре на неко време (док се опуштате / зима).

Превара о томе како комуницирати са Тајланђанима

Старомодан начин

Да бисмо си бар некако олакшали живот и смањили ситуације неразумевања, направили смо спасилачки живот: питали смо пријатеља који је добро знао енглески тахое и написао ми тајландски у свеску «хијероглифи» неке потребне фразе да бисмо преживели. Живот је сада изгледао лакши. Гурнете прст у жељену тајландску фразу и више неће бити неспоразума. Узалуд ...

Изненађени смо кад смо открили да ћете отићи мало из града и имате све шансе да упознате особу која не може да чита свој језик. Говор о северу Тајланда, на југу није наишао. Свакако, може нам се чинити тако једноставно, али пар пута смо налетели на чињеницу да сте им у бележници показали фразу на тајландском (написану на тајландском), а они су чак одбили да погледају или намигну неразумљивим очима. Наша свеска је обилазила све док није нашао некога ко је умео да чита, чешће се та деца испоставила да је још увек у школи. Могуће је да Тајланђани једноставно нису желели да контактирају са странцима (да не би изгубили лице), или су можда приговори били различити (на северу има много Бурмана, Кинези живе).

Ово су фразе које смо сакупили током живота овде, присуство њих у писаном облику много нам је помогло, можда ће вам добро доћи.

Уобичајене корисне фразе

Уобичајене корисне фразе

Наше херојство је било довољно само да научимо како правилно изговарати две речи на тајландском:

Поздрав - Савади кхап (како мушкарци кажу), Савади ка-аа (жене тако кажу)
Хвала - Кхап-кхуп-кхап (како мушкарци кажу), Кхап-кхуп-ка-аа (жене тако кажу)

Фразе о храни

Фразе о храни

Фразе о храни

Фразе о храни

Фразе о храни

Фразе о храни

Фразе о храни

Фразе о храни

Фразе на тему изнајмљивања стамбених објеката и куповине

Фразе на тему изнајмљивања стамбених објеката и куповине

Фразе на тему изнајмљивања стамбених објеката и куповине

Фразе на тему изнајмљивања стамбених објеката и куповине

Апликације за Андроид и иОС

АЖУРИРАЊЕ Пост је написан пре неколико година, када нисмо имали паметне телефоне са гомилом различитих корисних апликација. Дакле, сада је комуникација у било којој земљи постала много лакша ако имате модеран телефон. Имам неколико речника, али најчешће користим уобичајени Гоогле Транслате.

Гоогле транслате је апликација која може преводити текст са више језика (боље је користити хрпу енглеског => тајландског, то боље делује), изговарати речи и фразе, превести фотографисани текст. Штавише, неко време и даље може радити без интернета (биће доступан само превод), за то морате унапред преузети неопходне језичке пакете.

Сигурно да постоје и друге апликације креиране посебно за тајландски језик, али оне нам нису биле потребне, Гоогле је увек био довољан. Штавише, најчешће смо у развијеним градовима и одмаралиштима и тамо скоро сви говоре енглески, чак и ако је врло једноставан и искривљен.

Помоћни калкулатор

Тајланђани лакше рјешавају бројеве. Највероватније ваше питање «Колико» (Колико), од вас ће се тражити да погледате њихов калкулатор, где је продавац забележио жељени износ. Можете да покажете прстима, на пример 25, покажете прво прстима 2, а затим 5. Чак и ако ваш тајландски саговорник зна енглеске бројеве, боље је изговарати троцифрене бројеве бројевима, на пример 524, назвати их пет, два, четири.

Тајландски енглески изговор

Тајланђани имају енглески језик. То се манифестује и у изговору и у граматици језика, а кад смо први пут стигли на Тајланд, нисам одмах научио да разумем енглеске фразе упућене мени. Ево неких карактеристика њиховог изговора које вам могу помоћи да схватите њихов тајландски енглески на ухо..

Наша држава је препознатљива само ако се изговара као Расиа, ако Тајланђани кажу да сте из Русије (Русија), највероватније да вас први пут неће разумети.

Имајте на уму да ретко дају звук. «од», и звук «Р» скоро увек замењени «л». Због тога ће енглеска реч Гестхоусе на тајландском бити Гетхау, речи за изнајмљивање и соба звучиће као «траке» и «лум», а јело пржена рижа (пржена рижа) биће - фли лаи.

Генерално, из истог разлога, Тајланђани чекирају и гутају специфичан звук енглеског језика, који је означен комбинацијом слова «тх», стога ће реч тај месец (енглески месец) на тајландском енглеском звучати као «манс», месечно (енглески месечно) - како «мушко».

Па, и ако је питање «Имате ...» кажу вам «Не», то значи да сте управо одговорили «Не, не знам’немам ...». Па, то је тако, напомена је већ за напредне полиглоте. 🙂

П.С. Уопште, не бојте се језичке баријере у овој земљи, на свим туристичким местима се говори енглески језик (на Паттаји говоре руски), само се требате навикнути на изговор, а уз помоћ таквог оружја као што су домишљатост и гестикулација, биће тешко потпуно нестати: )

logo